Importancia de la Biblia Reina Valera

Fue en la Europa posterior a la reforma protestante que sería la primera revisión de la Biblia publicada por Casiodoro de Reina. En este sentido, se pudo conocer la versión de la Biblia, Biblia del cántaro y fue publicada en 1602.

Debido a la importancia de la aparición de la versión biblia Reina Valera, y por ser la primera traducción al castellano el autor original es decir Cipriano de Valera emprendió la tarea de revisar ese texto, con lo cual se ha creado la tradición que liga los nombres de los ilustres.

Resultado de imagen para biblia reina valera

De esta forma esta Biblia se convirtió en la Biblia de los protestantes e incluso la Biblia de los evangélicos de habla castellana.

Cabe destacar que tanto Casiodoro como Cipriano fueron compañeros de vocación y eso ocurrió al estar en el monasterio de los monjes en San Isidoro del campo, muy cerca de Sevilla.

El movimiento reformado en España cabe destacar que fue reprimido por causa del Santo Oficio de la inquisición que es conocido también como Congregación para la doctrina de la fe. De esta manera algunos reformistas tuvieron que vivir y tomar exilio, mientras que otros lamentablemente fueron quemados o llevados a la muerte por medios violentos, y otros más fueron torturados hasta verse obligado a abjurar de su fe.

En este sentido, Cipriano de Valera dedicó parte de su vida específicamente unos 20 años para revisar la traducción que hizo su compañero de vocación, de persecuciones y de fe.

¿Cuál fue la causa por la cual Cipriano dio pie a la revisión del texto de la Reina?

Para que la nación española no se quedara sin un gran tesoro como resulta ser la Biblia en su lengua entonces era importante leer y releer las muchas y muchas veces enriqueciendo nuevas notas, en este sentido Cipriano solamente quiso que las personas entendieran la excelencia de este texto palabra por palabra.

En este sentido la Biblia Reina Valera es un importante libro sagrado y es por ello que Cipriano consideraba que la traducción a la reina era un gran valor, hasta el punto de continuar la palabra por palabra. Cabe destacar que el trabajo que hizo este personaje no solamente se basaba en la revisión del texto sino también en otras traducciones como los textos en los idiomas originales, esto significa que no se trata de un libro con una revisión simplemente estilística o redaccional.

Es importante conocer que la Biblia es un instrumento muy importante y que muchas personas valoran ya que se trata de la palabra sagrada de Dios. La versión de la Biblia reina Valera aún más importante ya que aquella que resulte original y contienen los textos que se encuentran traducidos de una manera impecable y adecuada, de esta manera todos los seguidores de esta religión pueden deleitarse leyendo página por página de este interesante libro.

Deja un comentario